i18n for bootscripts
macana at lfs-es.org
Wed Jan 21 13:37:03 PST 2004
El Mié 21 Ene 2004 21:02 Bill's LFS Login escrbió:
> Fortunately, there are translation projects for several languages. I
> don't know what they have done regarding bootscripts.
For the spanish translation this issue is sleeping in the TODO for two years
now, due to lack of time :-/
> You might want to check the LFS website for some of those translation
> projects and find out if they have done anything with the bootscripts
> using i18n tools. They may also provide valuable help and testing for
> your hint effort.
For the official package, a set of .po files (or other method) that translate
the boot messages to different languages depending of the LANG variable may be
cool. If the framework is done, surelly many folks will send the needed lines
to see the messages in their own language.
But for the users that don't know english very well is better have translated
(and amplied, if needed) the comments that are inside the scripts. This is a
work for us, the translators: make available an alternate lfs-bootscript
package full translated together with the translated version of the LFS book.
Manuel Canales Esparcia
Usuario de LFS nº 2886: http://www.linuxfromscratch.org/
LFS en castellano: http://www.escomposlinux.org/lfs-es http://www.lfs-es.org
More information about the lfs-dev