Traduction hint

Faust faust at club-internet.fr
Ven 17 Mai 05:52:04 PDT 2002


Ceci ne fait pas office de relecture...
Je pense pas que de reposter un fichier soit de bon gout sur une ML :)
Et puis je n'ai pas des masses de temps. Je bosse et je n'ai pas verifié
l'orthographe quoique je te fasse confiance a ce sujet.

J'ai releve deux phrases.
"Ajouter des trucs supplémentaires à inittab vous donne accès..."
"Ajouter des elements (ou entrées) supplémentaires à inittab vous donne
accès..."

"`top' est un programme qui est sympa de faire fonctionner sur un
terminal virtuel"
"`top' est un programme qui est sympa a faire fonctionner sur un
terminal virtuel"

voila
a+


parisot.dominique at libertysurf.fr a écrit :
> 
> Salut,
> 
> voici une traduction : ma première ;-)
> Elle concerne le hint intitulé inittab
> 
> --
> dOm
> Marre de Windows ??? Passez à Linux ...

-- 
________________________________________
Faust
________________________________________
If you follow a light down a dark path, the path can go anywhere;
eventually leading to a dark end.
If you are the light, you are the path. Keep shinning...
-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list