foreword.xml: quelle version relire?

OliScratch oli--scratch--vier.boursin at skynet.be
Jeu 30 Mai 06:20:21 PDT 2002


Bonjour à tous,

Et désolé d'encore vous ennuyer avec ça, mais avant de pouvoir travailler de
manière productive, j'aimerais bien encore savoir avec précision quelle version
d'un fichier il faut considérer.

Prenons si vous le voulez bien le fichier foreword.xml de la préface comme
exemple:

J'ai constaté avec WinCVS que si je demandais la màj de ma copie locale à partir
de la branche LFS-3_3b, j'obtenais la révision 1.2.4.4 de ce fichier, alors que
si je ne précisais rien, j'obtenais une révision 1.6, fort bonne d'ailleurs.

C'est aussi cette dernière version 1.6 qui apparaît sur le site lorsqu'on clique
sur l'hyperlien cvs-fr (en cours...).

Si j'ai bien compris, j'ai donc le choix de travailler sur l'ensemble des
fichiers les plus récents (est-ce d'ailleurs en date ou en n° de révision?), ou
sur l'ensemble des fichiers au sein d'une même branche, dans notre cas la
LFS-3_3b.

Cette version cvs-fr (en cours...), faut-il la comprendre comme de futurs
développements potentiels à venir *après* une finalisation d'une version 3.3b du
livre, auquel cas on n'y touche pas encore, ou faut-il y voir une source
possible de traductions à intégrer *dans* la 3.3b, auquel cas on travaille
dessus maintenant ?

Comme les sources sont assez différentes l'une de l'autre, je suis un petit peu
perplexe...

Voilà, désolé pour ces questions, probablement fort révélatrices de mon
incompréhension du fonctionnement d'un système CVS :-/ ...

-- 
OliScratch
Linux en toute liberté...
-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list