[lfs-fr] Correction de la traduction de LFS / BLFS

Stéphane Aulery lkppo at free.fr
Mer 29 Aou 05:11:18 PDT 2012


> De: Jean-Philippe MENGUAL <jmengual at linuxfromscratch.org>
> À: Liste francophone LFS <lfs-traducfr at linuxfromscratch.org>
> Envoyé: Wed, 29 Aug 2012 13:56:41 +0200 (CEST)
> Objet: Re: [lfs-fr] Correction de la traduction de LFS / BLFS
> 
>> S. Aulery a écrit :
>> 
>> Je peux aussi vous proposer de l'aide pour la maintenance du site web
>> qui présente plus d'une coquille et dont la police de caractère est
>> petit à se crever les yeux.
>
> Signaler les coquilles ici dans 1 mail unique sera une super avancée.
> Quant à la police, je ne sais pas où ça se joue: j'avais pris le template du site lfs anglais
> et un contributeur avait codé en php. Si tu veux y jeter un il les sources sont dispo
> quelque part je peux les envoyer.

Je veux bien les sources, ce sera plus simple.


> Il est clair que toute innovation qui fera progresser le site
> et l'interaction avec upstream sera une bonne idée.

Par interaction avec upstream à quoi penses-tu ?


> Notamment, relire nos écrits serait utile car on a relégué cette tâche faute de moyens.
> Donc n'hésite pas à commencer par relire LFS, puis le site, ça te fera pénétrer l'univers LFS.

Ce sera fait.


Cordialement,

-- 
Stéphane Aulery



More information about the lfs-traducfr mailing list