[lfs-fr] [Re: Correction de la traduction de LFS / BLFS]

Stéphane Aulery lkppo at free.fr
Mer 29 Aou 05:27:46 PDT 2012


> Message du 29/08/12 11:43
> de : "StéphaneAulery"<lkppo at free.fr>
> à : "ListefrancophoneLFS"<lfs-traducfr at linuxfromscratch.org>
> cc : 
> objet : Re: [lfs-fr] Correction de la traduction de LFS / BLFS
> 
>> De: Denis Mugnier <myou72 at orange.fr>
>> À: lfs-traducfr at linuxfromscratch.org
>> Envoyé: Wed, 29 Aug 2012 07:20:27 +0200 (CEST)
>> Objet: Re: [lfs-fr] Correction de la traduction de LFS / BLFS
>> 
>> Le 29/08/2012 01:01, Stéphane Aulery a écrit :
>>  
>> La première difficulté est de savoir quels fichiers sont touchés par les mises à jour en attente pour les éviter.
> 
> Nous avons un robot qui traite les modifications faites sur la VO
> et nous envoie un mail sur cette liste avec ce qui est à modifier (pour BLFS).

Je peux faire comme cela aussi. Je cherche une commande dans l'esprit de celle ci-dessous (je ne peux pas tester pour le moment), qui donnerait uniquement la liste des fichiers modifiés depuis la révision R :

$ svn diff -r 10392:HEAD --summarize | sort


>> Les commandes ci-dessous sont-elles valides ?
>> 
>>    $svn diff monfichier1.xml >> monpatch1.patch
>>    $svn diff monfichier2.xml monfichier3.xml >> monpatch2.patch
> 
> J'ai pas actuellement le moyen de tester, mais je devrais pouvoir le faire ce soir.

La documentation de la commande svn diff ne m'aide pas beaucoup :
http://svnbook.red-bean.com/nightly/fr/svn.ref.svn.c.diff.html
Je ferai aussi ma cuisine ce soir pour trouver la réponse.


>> Ainsi je peux créer des patchs indépendants et continuer à travailler
>> même si mon premier patch n'a pas encore été poussé dans le dépôt.
> Ok pas de soucis.
> Pour LFS tu peux envoyer les patchs à Jean-Philippe, et pour BLFS tu peux me les envoyer.
> Ou alors, plus simple tu les envois sur la liste.

D'accord. Merci.


-- 
Stéphane Aulery



More information about the lfs-traducfr mailing list