[lfs-fr] passage à gnome 3 dans BLFS

Jean-Philippe MENGUAL jmengual at linuxfromscratch.org
Mer 25 Jan 04:20:28 PST 2012


Le mercredi 25 janvier 2012 à 11:41 +0100, Denis Mugnier a écrit :
> Salut,
> 
> Je me suis attaqué à la r9196 anglaise qui est le début de la mise à 
> jour vers gnome3.
> Pendant la mise à jour, la construction de gnome dans BLFS est cassée 
> (selon la remarque de Ken écrite dans
> le fichier gnome/core/pre-install-config.xml).
> 
> Mais il est indiqué qu'il est possible de consulter une archive du 24/01 
> sur le site anglais.

Où se trouve l'archive indiquée? Y'a-t-il une adresse de consultation? de téléchargement? 

> Est ce que nous devrions pas mettre nous aussi un lien vers une version 
> html figée correspondante à la version actuelle ? ou alors figer le html 
> (ne plus le mettre à jour) tant que la mise à jour de gnome n'est pas 
> faite ?

Il faut effectivement suivre le projet anglais. Donc respecter la manière dont ils organisent les choses. S'ils figent une version html, il faut voir où ils la rendent accessible, sous quelle forme (lecture, téléchargement; html, xml). Nous nous alignerons dessus. Je vais chercher les infos.

> Je te laisse décider ce qui est le mieux, j'ai pas vraiment de 
> préférences entre les deux possibilités.
> 
> Je ne modifierai pas le html tant que nous n'aurons pas décidé de ce que 
> nous faisons.

Tu peux modifier. Pour revenir à la version figée, un svn co -r révision suffira pour nous en sortir. Je préfère bidouiller avec svn plutôt qu'on prenne du retard. Continues donc pour qu'on reste synchro et je gérerai la question de la fixation du html en publiant ce qu'il faut (sous ton contrôle). Nous resterons, de toute façon, alignés sur l'approche anglaise.

Amitiés,

> Amitiés
> 
> Denis
-  
       Jean-Philippe MENGUAL
       Président de l'association traduc.org 
       Coordinateur du projet Linux From Scratch
       Coordinateur au sein du projet Trad GNU de l'April
       Animateur suppléant du groupe de travail Accessibilité de l'April








More information about the lfs-traducfr mailing list