[lfs-fr] Règles de traductions

Franck Chuiton franck at chuiton.fr
Lun 12 Nov 15:32:05 PST 2012


Bonsoir !
Est-ce qu'il a des règles de traductions dans votre travail ? Par
exemple, préférez vous que tout soit traduits ou acceptez vous les
termes informatiques usuels en anglais, comme boot par exemple ?

Est-ce qu'il y a d'autres "usages" ? Histoire de conserver une certaine
uniformité dans les traductions (j'irai pas jusqu'à "style" ;) ).

A+
-- 
Franck Chuiton <franck at chuiton.fr>




More information about the lfs-traducfr mailing list