[lfs-fr] time.txt - premier jet

Franck Chuiton franck at chuiton.fr
Jeu 15 Nov 16:43:27 PST 2012


Bonjour.
De rien.
Vous habituez pas à ce rythme, hein ! 

Quant à la suite, j'aimerais autant, comme je débute, que vous me
donniez une petite liste des priorités dans laquelle je peux piocher.
Sinon, je sais pas trop vers quoi aller...

A+

Le jeudi 15 novembre 2012 à 21:30 +0100, Denis Mugnier a écrit :
> Merci pour ce premier jet,
> nous allons le relire et te donner les éventuelles corrections avant 
> publication.
> Tu peux déjà ajouter une ligne au début TRADUCTEUR :... (voir sur le 
> site lfs.traduc.org dans la rubrique astuce comme sont présentées les 
> autres astuces traduites)
> 
> Pour les "echo" , je pense que l'on peut traduire.
> 
> Mais je veux déjà te féliciter pour ton travail rapide. C'est motivant 
> pour le projet ;o))
> 
> A toi de nous dire ce que tu veux faire maintenant ;o))
> 
> Merci
> 
> Denis
> 
> On 11/14/12 22:33, Franck Chuiton wrote:
> > Bonjour.
> > Première version de time.txt en français.
> >
> > Commentaires bienvenus bien sûr.
> >
> > J'ai laissé tels quels les "écho" dans les scripts.
> >
> > A+
> >
> >
> 

-- 
Franck Chuiton <franck at chuiton.fr>




More information about the lfs-traducfr mailing list